29/Jul./2005.ok = Starter2000 Card List = Wizards of the Coast(R)、Magic: the Gathering(tm)、Magic(tm)は、 Wizards of the Coast社の商標です。 (Released 24/Apr./2000) (SH=ストロングホールド ST=スターター・セット) 株式会社ホビージャパンは、日本総販売元です。 スターター2000概要:(日本語版にはCD-ROMは付きません) ・構築済みデッキ*2 ・15枚のカードパック*2 ・イラスト変更プレミアムカード《ロウクス/Rhox(NE)》 ・プレイガイド*2 ・ルールブック ・プレイマット*2 ・CD-ROM(マジックの紹介、4つのテストゲーム、教習用ビデオファイル、  ルール文書、戦略案PDFファイル、スクリーンセーバーと壁紙、  クラシック(6E)インタラクティブ・カードリスト) ・公式サイト(http://www.wizards.com/Magic/Welcome.html)には、さらに  追加のテストゲームが用意されています。ダウンロード必要。 デッキリスト: Starter2000 Preconstructed Decks: Deck-A スターター2000日本語版 サンプルデッキA(黒赤緑) デッキ(22) (レア1 アンコモン1 コモン20) 土地 (9) 03 《沼/Swamp》 03 《山/Mountain》 03 《森/Forest》 クリーチャー (9) 01 C《沼インプ/Bog Imp(6E)》1B(1/1) 01 C《スケイズ・ゾンビ/Scathe Zombies(6E)》2B(2/2) 01 C《モンスのゴブリン略奪隊/Mons's Goblin Raiders(5E)》R(1/1) 01 C《ゴブリンの勇士/Goblin Hero(6E)》2R(2/2) 01 C《オーガの戦士/Ogre Warrior(ST)》3R(3/3) 01 R《訓練されたオーグ/Trained Orgg(ST)》6R(6/6) 01 U《ムーン・スプライト/Moon Sprite(ST)》1G(1/1) 01 C《柳のエルフ/Willow Elf(ST)》G(1/1) 01 C《ダークウッドの猪/Durkwood Boars(5E)》4G(4/4) その他の呪文 (4) 01 C《強要/Coercion(6E)》2B(SO) 01 C《死神の魔手/Hand of Death(ST)》2B(SO) 01 C《溶岩の斧/Lava Axe(ST)》4R(SO) 01 C《超巨大化/Monstrous Growth(ST)》1G(SO) 拡張用パックA (15) 02 《沼/Swamp》 02 《山/Mountain》 02 《森/Forest》 01 C《蠢く骸骨/Drudge Skeletons(6E)》 01 C《恐怖/Terror(6E)》 01 C《火炎の精/Flame Spirit(6E)》 01 U《オークの軍旗/Orcish Oriflamme(6E)》 01 C《ショック/Shock(6E)》 01 C《巨大化/Giant Growth(6E)》 01 C《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves(6E)》 01 U《破滅のロッド/Rod of Ruin(6E)》 01 U《魂の網/Soul Net(6E)》 Starter2000 Preconstructed Decks: Deck-B スターター2000日本語版 サンプルデッキB(白青) デッキ(22) (レア1 アンコモン1 コモン20) 土地 (9) 05 《平地/Plains》 04 《島/Island》 クリーチャー (10) 02 C《熱心な士官候補生/Eager Cadet(ST)》W(1/1) 01 C《遍歴の騎士/Knight Errant(ST)》1W(2/2) 01 C《威容の隼/Royal Falcon(ST)》1W(1/1) 01 C《野生のグリフィン/Wild Griffin(ST)》2W(2/2) 01 C《真珠三叉矛の人魚/Merfolk of the Pearl Trident(6E)》U(1/1) 01 C《海の鷲/Sea Eagle(ST)》1U(1/1) 01 C《風のドレイク/Wind Drake(6E)》2U(2/2) 01 C《大ダコ/Giant Octopus(ST)》3U(3/3) 01 R《ヴィザードリックス/Vizzerdrix(ST)》6U(6/6) その他の呪文 (3) 01 C《天使の祝福/Angelic Blessing(EX)》2W(SO) 01 U《生命の息吹/Breath of Life(ST)》3W(SO) 01 C《時の引き潮/Time Ebb(ST)》2U(SO) 拡張用パックB (15) 03 《平地/Plains》 03 《島/Island》 01 C《解呪/Disenchant(6E)》 01 C《勇士の決意/Hero's Resolve(6E)》 01 C《サマイトの癒し手/Samite Healer(6E)》 01 C《ありがたい老修道士/Venerable Monk(6E)》 01 C《対抗呪文/Counterspell(6E)》 01 C《飛行/Flight(6E)》 01 C《霊感/Inspiration(6E)》 01 C《放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer(6E)》 01 U《黒曜石のゴーレム/Obsianus Golem(6E)》 = WHITE = Angelic Blessing(EX,PO,P2,ST) [ェアンジェリク ブレシング] 天使の祝福 Mark Zug コモン 2白 ソーサリー クリーチャー1体を対象とする。それは、ターン終了時まで +3/+3 の修正を受けるとともに飛行を得る。 Only the warrior who can admit mortal weakness will be bolstered by immortal strength. 必滅の身であることを知っている戦士だけが、不滅の力に支えられる。 Breath of Life(7E,PO,P2,ST) [ブレス アヴ ライフ] 生命の息吹 DiTerlizzi アンコモン 3白 ソーサリー あなたの墓地にあるクリーチャー・カード1枚を対象とし、それを場に戻す。 -- Disenchant(UN-7E,IA,MI,TE,UZ,MM) [ディスインチェアント] 解呪 Brian Snoddy コモン 1白 インスタント アーティファクト1つかエンチャント1つを対象とし、それを破壊する。   (再生できるアーティファクト・クリーチャーは、この効果から再生できる。   これはモードのある呪文ではない。  《異形化するリシド/Transmogrifying Licid(EX,A,u)》などのような  アーティファクトとエンチャントの間を変移する対象は、やはり破壊される。) -- Eager Cadet(7-8E,ST) [イーガー カデト] 熱心な士官候補生 Scott M. Fischer コモン 白 クリーチャー -- 兵士(Soldier) (1/1) The enthusiasm of the young, sharpened by the discipline of a soldier. 若者らしい熱意が、兵士としての鍛錬によって研ぎ澄まされたものになった。 Hero's Resolve(6E,TE) [ヒーロウズ リザルヴ] 勇士の決意 Pete Venters コモン 1白 + エンチャント -- オーラ(Aura) エンチャント(クリーチャー). エンチャントされているクリーチャーは +1/+5 の修正を受ける。 "Destiny, chance, fate, fortune - they're all just ways of claiming your successes without claiming your failures." -Gerrard of the Weatherlight 運命、チャンス、宿命、神意−−−そういったものはすべて、犯した失敗のことに触れずに成功だけを言いつのる手段なのさ。 −ウェザーライトの艦長代行、ジェラード Knight Errant(7E,PO,ST) [ナイト エラント] 遍歴の騎士 Dan Frazier コモン 1白 クリーチャー -- 騎士(Knight) (2/2) "...Before honor is humility." -The Bible, Proverbs 15:33 ......謙虚こそは名誉に先んずる。 −旧約聖書 箴言(しんげん)、 15章33節 Royal Falcon(ST,2K) [ロィエル ファルカン] 威容の隼 Carl Critchlow コモン 1白 クリーチャー -- 鳥(Bird) (1/1) 飛行. Hunter by instinct, weapon by training. 狩人の精神を本能として持ち、技は訓練によって身につけた。 Samite Healer(UN-8E) [サマイト ヒーラー] サマイトの癒し手 Tom Wanerstrand コモン 1白 クリーチャー -- クレリック(Cleric) (1/1) {T}:クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。このターン、それに与えられる次のダメージを、1点軽減する。 Healers ultimately acquire the divine gifts of spiritual and physical wholeness. The most devout are also granted the ability to pass physical wholeness on to others. 癒し手は、最終的には、霊的かつ肉体的な完全さという天の賜物を獲得する。もっとも献身的な者はまた、その肉体的な完全さを他者に分け与える力を授かる。 Venerable Monk(6E,7-8E,SH,PO,ST) [ヴェネラベル マンク] ありがたい老修道士 D. Alexander Gregory コモン 2白 クリーチャー -- クレリック(Cleric) (2/2) Venerable Monkが場に出たとき、あなたは2点のライフを得る。 His presence brings not only a strong arm but also renewed hope. あのお方が来てくだされば、守りが万全になるだけでなく、新たな希望が胸に芽生える。 Wild Griffin(P2,ST) [ワイルド グリファン] 野生のグリフィン Jeff Miracola コモン 2白 クリーチャー -- グリフィン(Griffin) (2/2) 飛行. Two little goblins, out in the sun. Down came a griffin, and then there was one. ゴブリンが2匹、表にいたよ。そこへ来たのはグリフィンが1匹。それでゴブリンは1匹になった。 = BLUE = Counterspell(UN-7E,IA,TE,MM) [カウンタースペル] 対抗呪文 Hannibal King コモン 青青 インスタント 呪文1つを対象とし、それを打ち消す。 -- Flight(UN-8E) [フライト] 飛行 Jerry Tiritilli コモン 青 + エンチャント -- オーラ(Aura) エンチャント(クリーチャー). エンチャントされているクリーチャーは飛行を持つ。 -- Giant Octopus(7-8E,PO,ST) [ジャイアント アクタパス] 大ダコ John Matson コモン 3青 クリーチャー -- タコ(Octopus) (3/3) At the sight of the thing the calamari vendor's eyes went wide, but from fear or avarice none could tell. イカとタコが専門の行商人は、その化け物を見て目を丸くした。だが、怪物が怖かったのか、それともいくらで売れるか考えて仰天したのかは、誰にもわからない。 Inspiration(6-8E,VI) [インスパレイシェン] 霊感 Zina Saunders コモン 3青 インスタント プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーはカードを2枚引く。 "Madness and genius are separated only by degrees of success." -Sidar Jabari 狂気と天才は、成功と失敗の度合によってのみ分かたれる。 −シダー(将軍)ジャバーリー Merfolk of the Pearl Trident [マーフォゥク アヴ ザ パール トライデント] 真珠三叉矛の人魚(UN-7E,PO,ST) DiTerlizzi コモン 青 クリーチャー -- マーフォーク(Merfolk) (1/1) Are merfolk humans with fins, or are humans merfolk with feet? マーフォークとは、ひれのある人間なのか? それとも人間が、ひれのないマーフォークなのか? Prodigal Sorcerer(UN-7E) [プラディゲル ソーセラー] 放蕩魔術師 Douglas Shuler コモン 2青 クリーチャー -- ウィザード(Wizard) (1/1) {T}:クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。Prodigal Sorcererは、それに1点のダメージを与える。 Occasionally members of the Institute of Arcane Study acquire a taste for worldly pleasures. Seldom do they have trouble finding employment. 魔道学院の研究者も、時には快楽に目覚めることがある。それでも、彼らが雇い主に困ることはめったにない。 Sea Eagle(8E,ST,2K) [シー イーゲル] 海の鷲 Anthony S. Waters コモン 1青 クリーチャー -- 鳥(Bird) (1/1) 飛行. Where air meets water, fish meets talon. 空と海が接するところ、魚はかぎ爪に出会う。 Time Ebb(TE,PO,P2,ST) [タイム エブ] 時の引き潮 Alan Rabinowitz コモン 2青 ソーサリー クリーチャー1体を対象とし、それをそのオーナーのライブラリーの一番上に置く。 Like the tide, time both edds and flows. 海と同じく、時も満ち干を繰り返す。 Vizzerdrix(7-8E,ST) [”ヴィザードリックス] ヴィザードリックス Eric Peterson レア 6青 クリーチャー -- ビースト(Beast) (6/6) Its swamp cousin may be meaner, but the vizzerdrix is much bigger. 沼に棲むあいつの同類の奴らもたちが悪いが、ヴィザードリックスのほうがずっとでっけえからな。 Wind Drake(6-8E,TE,PO,ST) [ウィンド ドレイク] 風のドレイク Zina Saunders コモン 2青 クリーチャー -- ドレイク(Drake) (2/2) 飛行. "No bird soars too high, if he soars with his own wings." -William Blake, The Marriage of Heaven and Hell 自分の翼ではばたくかぎり、どんな鳥も高く飛びすぎることはない。 −ウィリアム・ブレイク 「天国と地獄の結婚」 = BLACK = Bog Imp(4-8E,DK,PO,ST) [ボグ イムプ] 沼インプ Christopher Rush コモン 1黒 クリーチャー -- インプ(Imp) (1/1) 飛行. Don't be fooled by their looks. Think of them as little knives with wings. 見た目にだまされてはいけない。こいつらは翼のついた小さなナイフなんだと思ってかかれ。 Coercion(6E,8E,VI,TE,P2,P3,ST) [コウアージェン] 強要 DiTerlizzi コモン 2黒 ソーサリー + 対戦相手1人を対象とする。そのプレイヤーは自分の手札を公開する。その中からカードを1枚選ぶ。そのプレイヤーは、選ばれたカードを捨てる。 A rhino's bargain -Femeref expression meaning "a situation with no choices" サイとの交渉 −「選択の余地がない」という意味の、フェメレフの言い回し Drudge Skeletons(UN-8E) [ドラジ スケラトンズ] 蠢く骸骨 Ian Miller コモン 1黒 クリーチャー -- スケルトン(Skeleton) (1/1) {黒}:Drudge Skeletonsを再生する。 "The dead make good soldiers. They can't disobey orders, they never surrender, and they don't stop fighting when a random body part falls off." -Nevinyrral, Necromancer's Handbook 死者は兵士に絶好である。命令に逆らうこともなければ、降伏することもありえない。しかも、身体のどこかが取れたぐらいでは戦いをやめないのだから。 −ネビニラル 「ネクロマンサーの手引き」 Hand of Death(PO,P2,ST) [ハンド アヴ デス] 死神の魔手 Heather Hudson コモン 2黒 ソーサリー 黒でないクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。 The touch of death is never gentle. 死の感触は、決して穏やかな感触ではないぞ。 Scathe Zombies(UN-8E,ST) [スケィズ ザムビズ] スケイズ・ゾンビ Tom Kyffin コモン 2黒 クリーチャー -- ゾンビ(Zombie) (2/2) "They groaned, they stirred, they all uprose, Nor spake, nor moved their eyes; It had been strange, even in a dream, To have seen those dead men rise." -Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner" うなり、うごめき、そいつらは立ち上がる。言葉もなし、その目に動きもなし。 それは夢だとしても、あまりに奇妙なこと。こんな死人が蘇るなど......。 −サミュエル・コールリッジ 「老水夫行」 Terror(UN-6E) [テラー] 恐怖 Ron Spencer コモン 1黒 インスタント 黒でもアーティファクトでもないクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。それは再生できない。   (全ての対象を持つ効果のように、対象とすることへの要求は、  宣言時と解決時にチェックされる。) -- = RED = Flame Spirit(5-6E,IA) [フレイム スピラト] 火炎の精 Melissa A. Benson コモン 4赤 クリーチャー -- スピリット(Spirit) (2/3) {赤}:Flame Spiritは、ターン終了時まで +1/+0 の修正を受ける。 "The spirit of the flame is the spirit of change." -Lovisa Coldeyes, Balduvian chieftain 火炎の精は、変化の精。 −バルデュヴィアの族長、ロウヴィーサ・コールドアイズ Goblin Hero(5-6E,DK,ST) [ガブラン ヒーロー] ゴブリンの勇士 Pete Venters コモン 2赤 クリーチャー -- ゴブリン(Goblin) (2/2) "When you're a goblin, you don't have to step forward to be a hero - everyone else just has to step back!" -Biggum Flodrot, goblin veteran ゴブリンにとっては、勇士と呼ばれるのに前に出る必要はない−−−ほかのやつらは、黙ってたって後ろにさがるんだからな! −ゴブリンの古参兵、ビッガム・フロドロット Lava Axe(7-8E,UL,PO,P2,ST) [ラーヴァ アクス] 溶岩の斧 Brian Snoddy コモン 4赤 ソーサリー プレイヤー1人を対象とする。Lava Axeは、そのプレイヤーに5点のダメージを与える。 Meant to cut through the body and burn straight to the soul. 体を切断し、しかも魂まで焼いてしまおうというわけさ。 Mons's Goblin Raiders(UN-5E,ST) [”モンスズ ガブラン レイダーズ] モンスのゴブリン略奪隊 Pete Venters コモン 赤 クリーチャー -- ゴブリン(Goblin) (1/1) Just because they have a club doesn't mean they're organized. 彼らが隊を組んでいるからと言って、組織的とは限らないんだよ。 Ogre Warrior(P2,ST) [オウガー ウォーリアー] オーガの戦士 Jeff Miracola コモン 3赤 クリーチャー -- オーガ(Ogre) (3/3) Assault and battery included. 暴行殴打は当たり前。 Orcish Oriflamme(UN-7E) [オーキシュ オラフレァム] オークの軍旗 Dan Frazier アンコモン 3赤 エンチャント あなたがコントロールする攻撃クリーチャーは全て、+1/+0 の修正を受ける。 -- Shock(6-8E,SH) [シャック] ショック Randy Gallegos コモン 赤 インスタント クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。Shockは、それに2点のダメージを与える。 Lightning tethers souls to the world. -Kor saying 雷光は魂と世界をつなぎあわせるものだ。 −コーの格言 Trained Orgg(7E,ST) [”トレインド オーグ] 訓練されたオーグ Eric Peterson レア 6赤 クリーチャー -- ビースト(Beast) (6/6) All orggs know how to kill; training teaches them what to kill. どんなオーグでも、どうやって殺すかは最初から知っている。「何を」殺すかを訓練で学ぶんだ。 = GREEN = Durkwood Boars(4-5E,LE,ST) [”デュークウッド ボーァズ] ダークウッドの猪 Mike Kimble コモン 4緑 クリーチャー -- 猪(Boar) (4/4) "And the unclean spirits went out, and entered the swine: and the herd ran violently...." -The Bible, Mark 5:13 そして汚れた霊どもは出て、豚の中に入った。すると豚の群れは猛り狂って走りだした。...... −新約聖書 マルコ伝、第5章13節 Giant Growth(UN-8E,IA) [ジャイアント グロウス] 巨大化 DiTerlizzi コモン 緑 インスタント クリーチャー1体を対象とする。それは、ターン終了時まで +3/+3 の修正を受ける。 -- Llanowar Elves(UN-7E) [”ラノワーァ エルヴズ] ラノワールのエルフ Anson Maddocks コモン 緑 クリーチャー -- エルフ(Elf) (1/1) {T}:あなたのマナ・プールに、{緑}を加える。 One bone broken for every twig snapped underfoot. -Llanowar penalty for trespassing 小枝を踏み折れば、骨を折ってあがないとする。 −ラノワールのエルフの、侵入者への処罰 Monstrous Growth(7-8E,PO,P2,ST) [マンスタラス グロウス] 超巨大化 Una Fricker コモン 1緑 ソーサリー クリーチャー1体を対象とする。それは、ターン終了時まで +4/+4 の修正を受ける。 The nightstalkers' little game of tease-the-squirrel suddenly took an unexpected turn. 夜魔たちの「リスをからかう」お遊びゲームは、突然思わぬ展開となった。 Moon Sprite(PO,ST) [ムーン スプライト] ムーン・スプライト Terese Nielsen アンコモン 1緑 クリーチャー -- フェアリー(Faerie) (1/1) 飛行. "I am that merry wander of the night." -William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream わたしこそが、その陽気な夜の放浪者なのです。 −ウィリアム・シェークスピア 「真夏の夜の夢」 Rhox(8E,NE) [”ロウクス] ロウクス Mark Zug レア 4緑緑 クリーチャー -- ビースト(Beast) (5/5) あなたは「Rhoxは、自身がブロックされなかったかのように、その戦闘ダメージを防御側プレイヤーに与える」を選んでもよい。 {2緑}:Rhoxを再生する。 -- Willow Elf(ST,2K) [ウィロウ エルフ] 柳のエルフ DiTerlizzi コモン 緑 クリーチャー -- エルフ(Elf) (1/1) The forest lives in the elf as the elf lives in the forest. エルフが森の中に住んでいるように、森もエルフの中に住んでいる。 = ARTIFACT = Obsianus Golem(UN-4E,6E) [”オブシアヌス ゴウラム] 黒曜石のゴーレム Jesper Myrfors アンコモン 6 アーティファクト・クリーチャー -- ゴーレム(Golem) (4/6) "The foot stone is connected to the ankle stone, the ankle stone is connected to the leg stone...." -"Song of the Artificer" 足の石をば踵石につなげ、踵石をば腿石につなげ...... −「アーティファクト使いの歌」 Rod of Ruin(UN-8E) [ラッド アヴ ルーアン] 破滅のロッド Christopher Rush アンコモン 4 アーティファクト {3},{T}:クリーチャー1体かプレイヤー1人を対象とする。Rod of Ruinは、それに1点のダメージを与える。 -- Soul Net(UN-7E) [ソウル ネト] 魂の網 Steve White アンコモン 1 アーティファクト クリーチャーが場から墓地に置かれるたび、あなたは{1}を支払ってもよい。そうした場合、あなたは1点のライフを得る。   (このカードは、クリーチャーが場から墓地に行くときに使うことが  できる。   《分解/Disintegrate(5E,R,c)》や、  《剣を鋤に/Swords to Plowshres(4E,W,u)》によって、ゲームから  取り除かれたクリーチャーに使うことはできない。   この能力は誘発型能力なので、クリーチャー化した《Soul Net》は、  自分自身の破壊にも誘発する。) -- = BASIC LAND = Plains [プレインズ] 平地 Douglas Shuler,Fred Fields ランド + 基本土地 -- 平地(Plains) {白}. -- Island [アイランド] 島 Douglas Shuler,Eric Peterson ランド + 基本土地 -- 島(Island) {青}. -- Swamp [スワムプ] 沼 Dan Frazier,Douglas Shuler ランド + 基本土地 -- 沼(Swamp) {黒}. -- Mountain [マウンタン] 山 John Avon,Brian Durfee ランド + 基本土地 -- 山(Mountain) {赤}. -- Forest [フォラスト] 森 John Avon,John Avon ランド + 基本土地 -- 森(Forest) {緑}. --